Secretary Clinton Hosts the 2012 International Women of Courage Award Ceremony
http://www.youtube.com/watch?v=BxYZSfDJI88
http://www.youtube.com/watch?v=BxYZSfDJI88
ស្ត្រី និងការតស៊ូ - Cambodian women and their plight ស្ត្រី និង ការ តស៊ូ - Cambodian women and their plight
2012-03-08 2012-03-08
Radio Free Asia Radio Free Asia
បាន អះអាងថា បាន អះអាង ថា ដូចជាការជួញដូរផ្លូវភេទ អំពើហិង្សាក្នុងគ្រួសារ ភាពក្រីក្រ ការរើសអើងជាដើម។ ដូច ជា ការ ជួញដូរ ផ្លូវ ភេទ អំពើ ហិង្សា ក្នុង គ្រួសារ ភាព ក្រីក្រ ការ រើសអើង ជាដើម.
Radio Free Asia Radio Free Asia
បាន អះអាងថា បាន អះអាង ថា ដូចជាការជួញដូរផ្លូវភេទ អំពើហិង្សាក្នុងគ្រួសារ ភាពក្រីក្រ ការរើសអើងជាដើម។ ដូច ជា ការ ជួញដូរ ផ្លូវ ភេទ អំពើ ហិង្សា ក្នុង គ្រួសារ ភាព ក្រីក្រ ការ រើសអើង ជាដើម.
High-ranking
Cambodian government officials claimed that Cambodian women currently
receive full freedom rights and they understand about the importance of
social participation alongside men. High-ranking Cambodian
government officials claimed that Cambodian women currently receive full
freedom rights and they understand about the importance of social
participation alongside men. However, civil society and opposition officials
claimed that Cambodian women and young women are embroiled in the
violations of their rights, sex trafficking, domestic violence, poverty
and discriminations, etc… However, civil society and opposition
officials claimed that Cambodian women and young women are embroiled in
the violations of their rights, sex trafficking, domestic violence,
poverty and discriminations, etc ...
ស្ត្រីជាជនពិការរស់នៅតំបន់បុរីកីឡា
ស្ត្រី ជា ជនពិការ រស់នៅតំបន់ បុរី កីឡា តវ៉ានៅមុខសាលាខណ្ឌ៧មករា
កាលពីថ្ងៃទី១ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១១។ RFA/Ouk Savborey តវ៉ា នៅមុខ
សាលា ខណ្ឌ 7 មករា កាលពីថ្ងៃទី 1 វិ ច្ឆិ កា ឆ្នាំ 2011. RFA / Ouk Savborey
Handicapped
woman from Borei Keial who did not receive housing compensation by the
Phanimex company, protested in front of the 07 Makara district office on
01 November 2011 (RFA/Ouk Savborey) Handicapped woman from Borei
Keial who did not receive housing compensation by the Phanimex company,
protested in front of the 07 Makara district office on 01 November 2011
(RFA / Ouk Savborey)
តំណាងរាស្ត្រគណបក្ស សម រង្ស៊ី អ្នកស្រី មូរ សុខហួរ
តំណាងរាស្ត្រ គណបក្ស សម រង្ស៊ី អ្នកស្រី មូរ សុខ ហួរ កាលពីថ្ងៃទី១៨
មករា ២០១២។ អ្នកស្រី មូរ សុខហួរ ត្រូវប្រធានមជ្ឈមណ្ឌលព្រៃស្ពឺ
ប្ដឹងពីបទរំដោះអ្នកភូមិបុរីកីឡា ១៨នាក់ ដែលសមត្ថកិច្ចចាប់យកទៅឃុំ
កាលពីថ្ងៃទី 18 មករា 2012. អ្នកស្រី មូរ សុខ ហួរ ត្រូវ ប្រធាន មជ្ឈមណ្ឌល
ព្រៃ ស្ពឺ ប្ដឹង ពីបទ រំដោះ អ្នកភូមិ បុរី កីឡា 18 នាក់ ដែល សមត្ថកិច្ច
ចាប់យក ទៅ ឃុំ RFA/Sek Bandith RFA / Sek Bandith
SRP MP MU Sochua meeting with Borei Keila
residents detained at the Prey Speu social center on 18 January 2012.
SRP MP MU Sochua meeting with Borei Keila residents detained at the
Prey Speu social center on 18 January 2012. Mrs.
Mrs. Mu
Sochua is currently being sued by the director of the Prey Speu center
who accused her of helping 18 residents escape from the center.
Mu Sochua is currently being sued by the director of the Prey Speu
center who accused her of helping 18 residents escape from the center.
The
residents were detained when they were protesting to demand
compensations for their evictions. The residents were detained
when they were protesting to demand compensations for their evictions.
០១-មីនា-២០១១៖
ស្ត្រីអ្នកភូមិបឹងកក់ តវ៉ានៅសួនសេរីភាពបញ្ចេញមតិ នារាជធានីភ្នំពេញ
ទាមទារឲ្យក្រុមហ៊ុនចិន ដែលវិនិយោគតំបន់បឹងកក់ 01 - មី នា -2011:
ស្ត្រី អ្នកភូមិ បឹងកក់ តវ៉ា នៅ សួន សេរីភាព បញ្ចេញមតិ នា រាជធានីភ្នំពេញ
ទាមទារឱ្យ ក្រុមហ៊ុន ចិន ដែល វិនិយោគ តំបន់ បឹងកក់ RFA/Khe
Sonorng RFA / Khe Sonorng
01
March 2011: Women from Boeung Kak Lake protest at the No-Freedom Park to
demand that the Chinese company involved in the development of Boeung
Kak compensate them for their evictions. 01 March 2011: Women
from Boeung Kak Lake protest at the No-Freedom Park to demand that the
Chinese company involved in the development of Boeung Kak compensate
them for their evictions.
អ្នកភូមិបឹងកក់
អ្នកស្រី ទេព វន្នី (រូបកាន់មីក្រូ) អ្នកភូមិ បឹងកក់ អ្នកស្រី ទេព វ
ន្នី (រូប កាន់ មីក្រូ) កាលពីថ្ងៃ៤ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១១។ អ្នកស្រី ទេព វន្នី
គឺជាអ្នកតវ៉ាយ៉ាងសកម្ម កាលពីថ្ងៃ 4 ខែមីនា ឆ្នាំ 2011. អ្នកស្រី ទេព
វ ន្នី គឺជា អ្នកតវ៉ា យ៉ាងសកម្ម និងដីធ្លីនៅតំបន់បឹងកក់។ RFA/Ouk Savborey
និង ដីធ្លី នៅ តំបន់ បឹងកក់. RFA / Ouk Savborey
Tep Vanny (holding a microphone), a Boeung Kak
Lake resident, protested in front of the Boeung Kak Lake Development
office on 04 March 2011. Tep Vanny (holding a microphone), a
Boeung Kak Lake resident, protested in front of the Boeung Kak Lake
Development office on 04 March 2011. Tep
Vanny is an activist who demands for on-the-spot development in Boeung
Kak Lake. Tep Vanny is an activist who demands for on-the-spot
development in Boeung Kak Lake.
ស្ត្រីអ្នកភូមិបឹងកក់
៤នាក់ (រូបពាក់កម្រងផ្កា) ស្ត្រី អ្នកភូមិ បឹងកក់ 4 នាក់ (រូប ពាក់
កម្រង ផ្កា) នៅថ្ងៃ២៩ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១១។
ប៉ូលិសបានចាប់ខ្លួនស្ត្រីទាំង ៤នាក់នេះ ខណៈដែលពួកគេបានតវ៉ានៅមុខសាលាក្រុង
អំពីបញ្ហាទំនាស់នៅតំបន់បឹងកក់ កាលពីថ្ងៃទី២៨ វិច្ឆិកា ២០១១។ RFA/Ouk
Savborey នៅថ្ងៃ 29 វិ ច្ឆិ កា ឆ្នាំ 2011. ប៉ូលិស បានចាប់ខ្លួន
ស្ត្រី ទាំង 4 នាក់ នេះ ខណៈ ដែលពួកគេបាន តវ៉ា នៅមុខ សាលាក្រុង អំពីបញ្ហា
ទំនាស់ នៅ តំបន់ បឹងកក់ កាលពីថ្ងៃទី 28 វិ ច្ឆិ កា 2011. RFA / Ouk
Savborey
On 28
November 2011, 4 residents of Boeung Kak Lake (with flower garland) were
released by the court on 29 November 2011. On 28 November 2011, 4
residents of Boeung Kak Lake (with flower garland) were released by the
court on 29 November 2011. The cops arrested them when they were protesting
in front of the Phnom Penh city hall regarding the Boeung Kak Lake land
dispute. The cops arrested them when they were protesting in
front of the Phnom Penh city hall regarding the Boeung Kak Lake land
dispute.
១-មីនា-២០១២៖
កម្មការិនី អ៊ុន ចិន្ដា រងរបួសធ្ងន់ 1 - មី នា -2012: កម្មការិនី
អ៊ុន ចិន្ដា រងរបួសធ្ងន់ កាលពីថ្ងៃទី២០ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១២
កម្មកររោងចក្រកាត់ដេរ កៅវ៉េ (Kaoway) នៅក្រុងបាវិត ខេត្តស្វាយរៀង
រាប់ពាន់នាក់ កាលពីថ្ងៃទី 20 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2012 កម្មករ
រោងចក្រកាត់ដេរ កៅ វ៉េ (Kaoway) នៅក្រុង បា វិត ខេត្តស្វាយរៀង រាប់ពាន់នាក់
និងប្រាក់ថ្លៃបាយ។
និង ប្រាក់ ថ្លៃ បាយ. បណ្ដាលឲ្យកម្មការិនី ៣នាក់រងរបួស។ RFA/Sochivy
បណ្ដាលឱ្យ កម្មការិនី 3 នាក់រងរបួស. RFA / Sochivy
01 March 2012: Buot Chenda, a worker who was
shot, was resting at the Calmette Hospital. 01 March 2012: Buot
Chenda, a worker who was shot, was resting at the Calmette Hospital.
On 20
February 2012, thousands of workers at the Koaway shoe factory in Bavet
city, Svay Rieng province, protested to demand for bonus and food
stipend. On 20 February 2012, thousands of workers at the Koaway
shoe factory in Bavet city, Svay Rieng province, protested to demand for
bonus and food stipend. During the protest, an unknown man (it was the
city mayor: Chhouk Bandit) shot at the workers, causing 3 injured
workers. During the protest, an unknown man (it was the city
mayor: Chhouk Bandit) shot at the workers, causing 3 injured workers.
កម្មការិនីរោងចក្រកាត់ដេរ
កម្មការិនី រោងចក្រកាត់ដេរ នារាជធានីភ្នំពេញ កាលពីថ្ងៃទី១៧ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១១។
អ្នកជំនាញសុខាភិបាលអះអាងថា នា រាជធានីភ្នំពេញ កាលពីថ្ងៃទី 17
ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2011. អ្នកជំនាញ សុខាភិបាល អះអាងថា ជាចំណីអាហារដែលពុំសូវមានអនាម័យ
និងខ្វះជីវជាតិ។ RFA/Khe Sonorng ជា ចំណីអាហារ ដែល ពុំសូវ មាន
អនាម័យ និង ខ្វះ ជីវជាតិ. RFA / Khe Sonorng
Workers wait to buy food for lunch in front of
the Vattana industrial park in Phnom Penh on 17 December 2011.
Workers wait to buy food for lunch in front of the Vattana industrial
park in Phnom Penh on 17 December 2011. Health
officials said that food consumed by the workers lack hygiene and is
not nutritious. Health officials said that food consumed by the
workers lack hygiene and is not nutritious.
ខេមប៊្រូវ
(Angkor Premium beer Cambrew) ធ្វើបាតុកម្មអហិង្សានៅមុខក្រុមហ៊ុន
នៅថ្ងៃ២៥ កក្កដា ឆ្នាំ២០១១ ទាមទារឲ្យថៅកែក្រុមហ៊ុន
បើកប្រាក់រំលឹកថ្ងៃអាទិត្យ តាំងពីឆ្នាំ២០០៧ ដល់ឆ្នាំ២០១០
ដែលពួកគេធ្វើការគ្មានថ្ងៃសម្រាក។ RFA/Ouk Savborey ខេម ប៊្រូ វ
(Angkor Premium beer Cambrew) ធ្វើបាតុកម្ម អហិង្សា នៅមុខ ក្រុមហ៊ុន
នៅថ្ងៃ 25 កក្កដា ឆ្នាំ 2011 ទាមទារឱ្យ ថៅកែ ក្រុមហ៊ុន បើក ប្រាក់ រំលឹក
ថ្ងៃអាទិត្យ តាំងពីឆ្នាំ 2007 ដល់ ឆ្នាំ 2010 ដែលពួកគេ ធ្វើការ គ្មាន ថ្ងៃ
សម្រាក. RFA / Ouk Savborey
“Beer
girls” protest in front of the Angkor Premium beer Cambrew factory on 25
July 2011 to demand that the owner pay them for overtime work between
2007 and 2012. "Beer girls" protest in front of the Angkor
Premium beer Cambrew factory on 25 July 2011 to demand that the owner
pay them for overtime work between 2007 and 2012. These
women had to work 7 days per week without any rest. These women
had to work 7 days per week without any rest.
ស្ត្រី
សុខឿន អាយុ ៣០ឆ្នាំ មានកូនប្រុសតូចៗ ៣នាក់ ស្ត្រី សុ ខឿន អាយុ 30
ឆ្នាំ មាន កូនប្រុស តូចៗ 3 នាក់ នៅក្នុងពោះបាន ៤ខែម្ល៉េះ។ នៅក្នុង ពោះ បាន 4
ខែ ម្ល៉េះ. មកប្រកបរបររើសអេតចាយ ដើម្បីចិញ្ចឹមជីវិត
និងកូនៗទាំង៣នាក់។ RFA/Ouk Savborey មក ប្រកបរបរ រើស អេតចាយ
ដើម្បីចិញ្ចឹមជីវិត និង កូនៗ ទាំង 3 នាក់. RFA / Ouk Savborey
30-year old Sokhoeun with her 3 children, her
husband left her when she was 4-month pregnant with her youngest child.
30-year old Sokhoeun with her 3 children, her husband left her when she
was 4-month pregnant with her youngest child. She
left her native Prey Veng to scavenge for her survival and that of her
children. She left her native Prey Veng to scavenge for her
survival and that of her children.
១២-វិច្ឆិកា-២០១១៖
ស្ត្រីអ្នកភូមិបែកពាំង នៅក្នុងខេត្តកំពង់ចាម 12 - វិ ច្ឆិ កា
-2011: ស្ត្រី អ្នកភូមិ បែក ពាំង នៅក្នុង ខេត្តកំពង់ចាម និងកូនរបស់គាត់មករស់នៅជាមួយ
ដោយសារផ្ទះទឹកលិច ហើយខ្វះខាតស្បៀងអាហារ។ RFA/Tin Zakariya និង
កូនរបស់គាត់ មក រស់នៅជាមួយ ដោយសារ ផ្ទះ ទឹកលិច ហើយ ខ្វះខាត ស្បៀងអាហារ. RFA
/ Tin Zakariya
12
November 2011: A woman from Bek Paing village in Kampong Cham province
sells her wares along National Road No. 12 November 2011: A woman
from Bek Paing village in Kampong Cham province sells her wares along
National Road No. 6. 6. Her
children are staying with her because their house was flooded and they
did not have enough to eat. Her children are staying with her
because their house was flooded and they did not have enough to eat.
ស្ត្រី
ត្រឹង ធី អាយុ ២៩ឆ្នាំ ស្ត្រី ត្រឹង ធី អាយុ 29 ឆ្នាំ រាជធានីភ្នំពេញ។
លោកស្រីមានប្រសាសន៍ថា រាជធានីភ្នំពេញ. លោកស្រី មានប្រសាសន៍ថា
RFA/Mom
Sophon RFA / Mom Sophon
29-year-old
Treung Thy sells baked fish at Olympic market in Phnom Penh.
29-year-old Treung Thy sells baked fish at Olympic market in Phnom Penh.
She
said that she earns decent income from her business. She said
that she earns decent income from her business.
៣១-សីហា-២០១១៖
31 - សីហា -2011: ខេត្តកណ្ដាល ខេត្ត កណ្ដាល ទឹកជំនន់ពីស្ទឹងព្រែកត្នោត
បានជន់លិចស្រូវប្រមាណ ២០០ហិកតារ ក្នុងឃុំចំនួនបី
ស្ថិតក្នុងស្រុកកណ្ដាលស្ទឹង និងខណ្ឌដង្កោ រាជធានីភ្នំពេញ កាលពីអំឡុងខែសីហា
ឆ្នាំ២០១១។ RFA/Sek Bandith ទឹកជំនន់ ពី ស្ទឹង ព្រែក ត្នោត បាន
ជន់លិច ស្រូវ ប្រមាណ 200 ហិកតា រ ក្នុង ឃុំ ចំនួនបី ស្ថិតក្នុង ស្រុក
កណ្ដាល ស្ទឹង និង ខណ្ឌដង្កោ រាជធានីភ្នំពេញ កាលពី អំឡុង ខែសីហា ឆ្នាំ 2011.
RFA / Sek Bandith
A
villager from Kandal Stung district, Kandal province, harvesting her
flooded rice crop. A villager from Kandal Stung district, Kandal
province, harvesting her flooded rice crop. Flood
water destroyed 200 hectares of crops in 3 communes of Kandal Steung
district and Dankor district in August 2011. Flood water
destroyed 200 hectares of crops in 3 communes of Kandal Steung district
and Dankor district in August 2011.












No comments:
Post a Comment